![]() Harold Boulton La Skaja Boatkanto. (Skye Boat Song)
Tradukisto: Agnes B. Deans. |
|---|
|
Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
Loud the winds howl, loud the waves roar, Speed bonnie boat....
Though the waves leap, soft shall ye sleep Speed bonnie boat....
Many's the lad fought on that day Speed bonnie boat...
Burned are our homes, exile and death Speed bonnie boat...
|
Iru boat', kiel bird' en flugad' El nia sabla kaj', Portu la princon mem en irad' Sur la ondar' al Skaj'.
Bruas tondrad', blovas venteg' Iru boat', k.t.p.
Ĉe la boat' muĝas la mar' Iru boat', k.t.p.
Granda homar', plena de fort' Iru boat', k.t.p.
Ne staras plu nia hejmar' Iru boat', k.t.p.
|
| Notoj |
|---|
|
(1) Princo Karlo Stuart. (2) Flora Macdonald, amikino de la Princo. (3) Culloden, kie la Jakobanoj estis venkitaj en 1745.
|