C. M. Bellman: Suno brilas.(esperanto) - brilas.htm

Carl Michael Bellman.
Suno brikas.
(Solen glimmar, blank och trind).

Tradukisto: E. Malmgren.

Suno brilas. En kviet'
dorme lag' serenas.
Sed ekblovas, kaj ventet'
velboaton trenas.
Vibras flago dum minut'.
Olle staras sen surtut',
Kaj nun Kerstin el kajut'
sur ferdekon venas.

Ŝvelas veloj de la ŝip'.
Jerker ludas liron.
Gaja lag pro venta vip'
venas en deliron.
Ŝipo grincas de kaduk'.
Bele flirtas flagotuk'.
En maten per flua kluk'
Koko vekas viron.

Movitz, per trumpeta blov'
voku al ŝipano!
"Olle, kiom kostas bov'?
Signu per la mano!
Sed de kie venas vi?"
"De insul' veturas ni
kun legomoj celeri
kaj kun pomĉampano."

Notoj

Carl Michael Bellman, (1745 - 1795)
sveda verkisto kaj poeto.
El: Svenska Esperanto-Tidningen/La Espero
n-ro 9, septembro 1945.