Armand Su: La bonkora faraono (esperanto) - faraono.htm

Armand Su:

La bonkora faraono
(antikva fabelo, verkita laŭ rakonto publikigita en sudafrika revuo).

Iam estis olda faraono
kun kompato vera kaj kor-bono.
Foje kun mirego li ekvidis,
ke la sklavoj sub la suno ŝvitis.
Sed kio l'oldulon plej ĉagrenis,
estis muŝoj, kiuj sklavojn ĝenis.
Kaj li sendis tuj l'ordonon urĝan:
ek de nun la kontrolistoj l'skurĝon
portu kun si por vipi plej forte
l'muŝojn dorse de l'sklavoj ĝismorte.

At la faraon' la sklavoj sendis
delegitojn, kiuj ĉe li plendis,
ilin vipi estas tro kruele,
dum laboras ili jam enhele.
Ekkoleris tuj la faraono
kaj li diris en indigna tono:
"Via plend' neniun havas sencon,
miskomprenas vi mian intencon.
Muŝojn celas mi mortigi pune,
ĉar turmentas ili vin subsune!"

Notoj
SU, Armand. 1936-1990. Propranome SU Chengzong. Ĉino; eldoneja redaktoro. Naskiĝis en Tianjin. Esperantisto de 1956. Kiel E-poeto debutis en 1960. Verkis poemojn Esperante kaj itale. Kunlaboris kun "Monda kulturo", "Norda prismo", "Penseo", "Fonto" k.a. revuoj. Premiitaj hajkoj en Utafesta poemaro (1966). Dum la kultura revolucio li estis kondamnita je 15-jara malliberigo pro sia Esperanta verkado kaj korespondado. En 1978 li estis liberigita kaj deklarita senkulpa. Komitatano de Ĉina Esperanto-ligo
El: Heroldo de Esperanto, Bruselo 1, Belgio.
N-ro 8 (1453), 44-a jarkolekto, 8-an de majo 1968.
Redaktoro: Ada Fighiera-Sikorska.