Marie Under: En fremdlando (esperanto) - fremdlando.htm

Marie Under:

En fremdlando.

Tradukis: Hilda Dresen

Ho, aŭdu, ĉu pro kant-jubil'
doloro nun ekmutas?
Ho ne ... ho jes ... mi birda tril'
de l'hejmarbar' salutas.

Mi iris for, foli-purpur'
ornamis teron tiam ...
De tiu tempo regas nur
min jena penso: kiam?

Ĉi penso iĝis cel' por mi,
pli plaĉis fremda neĝo,
se hejmen super la glaci'
transflugis mia preĝo.

Ĉu najtingal' de sur padus'
eklogas min per kanto?
Ho ne ... ho jes: mi sentis ĵus
alspiron de l'hejmlando.

Notoj

Marie Under (naskiĝis la 27-an de marto 1883 en Talino, mortis la 25-an de septembro 1962 en Stokholmo) estis estona poetino.
La poemo el: Heroldo de Esperanto, Bruselo 1, Belgio.
N-ro 10 (1360), 39-a jarkolekto, 1-an de junio 1963. Red.: Ada Fighiera-Sikorska.