Anna Maria Lenngren. Iam kaj nun - Malfeliĉa en la amo -Verkita ĉe tablo, kiam akcidento okazis.(esperanto) - iam.htm

Anna Maria Lenngren

Iam kaj nun - Malfeliĉa en la amo
Verkita ĉe tablo, kiam akcidento okazis.

Tradukis: F. Szilágyi... el la sveda.

Iam kan nun

Malsatis iam mi kaj mankis eĉ la pan'.
Ne havis mi moneron kaj ĉesis la kredit'.
Nun havas manĝon mi, eĉ monon en la man',
sed ĝui ne plu povas, kaj for la apetit'.

Malfeliĉa en la amo

Tri amatinojn perdis mi:
L' unua en morton svenis.
La duan trompe per pasi'
rivalo venke de mi prenis.
Pri I' tria vi demandas min?
Ŝi iĝis - jes - mia edzin'.

Verkita ĉe tablo, kiam akcidento okazis.

Ĉiun kreon sekvas fin',
sama sort' atingas nin!
Por memori jen admono,
mar' sekiĝas, dronas trono,
regno ĵusa: nur ruin'.
Sunojn blinda nokt' enfermas,
mondoj iĝas nur' gruzer'.
Kial do min nun konsternas
ke rompiĝis manĝteler'?!

Notoj
Anna Maria Lenngren kies portreto estas videbla sur sve­daj poŝtmarkoj. naskiĝis antaŭ ducent ja­roj. Ŝiaj satiraj poemoj aŭ idiliaj vers­rakontoj tute ne perdis el sia freŝo dum la pasintaj multaj jaroj, ŝiaj poemoj lingve kaj enhave efikas ankaŭ nun kiel etaj bra­vuraĵoj.

Anna Maria Lenngren, 18.8.1754 - 8.3. 1817
sveda poeto.
El: Heroldo de Esperanto, Scheveningen, Nederlando.
N-ro 17 (1205), 30-a jarkolekto, 1-an de dec. 1954. Redaktoro: Teo Jung.