Albert Moldenhauer: De kie? Kien? -Tradukis Elise Jacobs, Flensburg, Germanujo. kien.htm

Albert Moldenhauer:
De kie? Kien?

Tradukis Elise Jacobs,
Flensburg, Germanujo.

Mi estas nur fajrero,
La flamo ne estas mi,
Sed ankaŭ la fajrero venas
El la eterna lum' de Di'.

Ne estas mi la fonto,
Nur guto en la river';
Malgranda briko estas mi
En la eterna katedral' de Di'.

Ne demandas mi: De kie?
Kaj ankaŭ ne: Kien?
Mi venis el la fonto de Di'
Kaj retfluos en la maron de Li.

Notoj
Edward Albert Moldenhauer (6.2.1903-22.2.2008 !)
poeto, USA (Denver).
El: La Praktiko, 17-a jaro, n-ro 10 (192), oktobro 1953.


(Post via legado de la paĝo:) - Nun al: Klaku: Novaj paĝoj:
La tuta enhavo de la paĝoj: ...aŭ... Niaj hejmpaĝoj:
...aŭ... Nia adreso: