Detlev von Liliencron: Loteria loto.(esperanto) - loteria.htm

Detlev von Liliencron
Loteria loto.

Tradukisto:
Behrendt.

En ĉiu tago de lotado oficisto,
al kiu la kontrolo tie estis devo,
maljunulinon tre malriĉan vidis en la halo.
Li fine miris, kaj afable li demandis:
"Ĉu vi neniam gajnis ion, kar-virino?
Dum jaroj jam, en ĉiu tago de lotado
mi vidis vin atendi en la halo pacience."
"Sinjoro, ne: neniam ion gajnis mi."
"Ĉu vi do havas daŭre nur la saman loton
dum jar' kaj jaro? Nu - aĉetu vi alian,
­kaj eble la feliĉo trafos ankaŭ vin."
"Ĉu loton? Mi neniam havis ĝin, sinjoro."
"Sed tiakaze gajni vere vi ne povas."
La kapon flanken klinas la maljunulino
kaj fidanime nun rigardas kaj kredeme
ridetas kaj parolas:
"Nenio ja estas malebla al Dio."

Notoj
Detlev von Liliencron (Friedrich Adolf Axel Freiherr von Liliencron;)
* 3. Juni 1844 - † 22. Juli 1909.
germana lirikisto.
El: Esperanto-Praktiko, Berlin
9-a jaro, n-ro 12, decembro 1927.
(El la germana lingvo).