Literaturo
Poezio

 
Mendelsohn-Bartoldy/H. Heine:
Printempa saluto - Frühlingslied.

Printempa saluto.

Iras ĉarma sonoret'
Tra de mi animon.
Sonu printempo kantet'
En la malproksimon.

Ĝis la dom' forsonu vi,
Kiel floroj pendas!
Diru al la roz', ke mi
Saluteton sendas.

Mir träumte.

Leise zieht durch mein Gemüth,
Liebliches Gelaüte;
Klinge, kleines Frühlingslied,
Kling' hinaus in's Weite!

Zieh' hinaus bis an das Haus,
Wo die Veilchen spriessen,
Wenn du eine Rose schaust,
Sag' ich lass' sie grüssen!

 

El: Esperantistforeningens Koncertprogram,
Tirsdagen den 17. Marts 1908, Kl. 8.
Kantis: Poul Knudsen.

Aŭtoro: H. Heine. Tradukis: I. Meier.
Melodio: Mendelsohn-Bartoldy. (Mi ne scias la melodion - Ĉu vi ???).