![]() Du bist wie eine Blume Vi estas tiel bela Tradukis: Manfred Retzlaff. |
|---|
|
Du bist wie eine Blume
Du bist wie eine Blume
Mir ist, als ob ich die Hände
|
Vi estas tiel bela
Vi estas tiel bela
Surmeti la manojn sur vian
|
| Notoj |
|---|
Heinrich Heine (1797 - 1856) grava, germana poeto. Vidu: http://www.textlog.de La poemo el www.poezio.net, de Manfred Retzlaff. |
(Post via legado de la paĝo:) - Nun al: Klaku: Novaj paĝoj:
La tuta enhavo de la paĝoj: ...aŭ... Niaj hejmpaĝoj: ...aŭ... Nia adreso:
![]()